''...I vozjelal on plod kislo-sladkiy ot gorechi nenastnoy, i svershili emu spravedlivoe podnoshenie, ibo nichego ne cenilos imi bolee chem mudrost ego i blagodeyatelnost.''
Comments
-
hey pipick, make your font and ill decode it!
-
russian
-
what language is this??
-
hiiiiii
-
@TheVilest yup that's what I got, except I got '' ... I desired sweet and sour fruit from buckwheat inclement, and they performed his emu a fair offering, and nothing more was appreciated by their wisdom and beneficence. ""
-
Pipick can i kindly ask you you to do a life story some time when you hit 50 saves
-
INFINITY-BOI: idk what that means but ok
-
Things to be? Or things that have been? Who can really tell. He who beholds the power of concience cannot simply contorl the beast. So praise, as the time is near. The time of begining, and ending, and all in between, gifted to us by the fruits of the being.
-
@Woodle nope , it is not from book , it is Pipick's official things :v
-
hello Pipick :o