Difference between revisions of "Translations"

From The Powder Toy
Jump to: navigation, search
(Add info about translating the wiki, and add warning that translating the game is very difficult)
(remove "translating the game" section)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
For example, the French translation of this page should be named <tt>Translations/fr</tt> and the German translation <tt>Translations/de</tt>.
 
For example, the French translation of this page should be named <tt>Translations/fr</tt> and the German translation <tt>Translations/de</tt>.
  
A box of links to alternate language versions of a page can be added using <nowiki>{{Languages|PageName}}</nowiki> (this is the same for all translations, don't use <nowiki>{{Languages|PageName/xx}}</nowiki>). The English page and all translations should have this, if it isn't there already then add it at the beginning of the page.
+
A box of links to alternate language versions of a page can be added using <nowiki>{{Languages|PageName}}</nowiki> (this is the same for all translations, don't use <nowiki>{{Languages|PageName/xx}}</nowiki>). The English page and all translations should have this, if it isn't there already then add it at the beginning of the page.
 
 
=Translating the game=
 
It is currently very difficult to apply translations to the game, especially for languages which use different characters to English. However, there is a text file that you can translate. It is out of date and does not contain all the text currently in the game, but it will give a starting point for translations if the developers ever get round to giving the game better support for multiple languages.
 
 
 
Simply download the default english.txt file and translate:
 
http://paste.ubuntu.com/552330/
 
 
 
estonian.txt file
 
[[http:''paste.ubuntu.com/569578/| http:''paste.ubuntu.com/569578/]]
 
P.S Not completed(hugoRawr)
 
Estonian. Completed by boxmein:
 
[[http:''pastebin.com/CntzvtNE| http:''pastebin.com/CntzvtNE]]
 
 
 
dutch.txt by Qub1:
 
[http://paste.ubuntu.com/583980/]
 
- Finished (P.S.: The special characters like ü, ï and ë have been replaced by normal ones)
 
 
 
russian.txt by DeX |
 
Скачать - [http://paste.ubuntu.com/585817/]
 
- Специально для русских пользователей Powder Toy! (Specially for russian Powder Toy users)
 
 
 
chinese.txt by Byzod
 
[http://paste.ubuntu.com/596488/]
 
- Finished (But not sure if the game support Chinese, a double byte language 中文化完毕!)
 
 
 
German.txt by flo998
 
[http://paste.ubuntu.com/633201/]
 
- Completed.
 
 
 
French.txt by COCO11:
 
[http://paste.ubuntu.com/714904/]
 
- Only the start
 

Latest revision as of 14:15, 13 March 2020

Language: English  • Deutsch • українська • 中文(简体)‎

Translating the wiki

Translated copies of pages should be named PageName/xx, where PageName is the name of the page and xx is the language code. A list of language codes can be found at http://www.mediawiki.org/wiki/Template:Languages#Supported_languages

For example, the French translation of this page should be named Translations/fr and the German translation Translations/de.

A box of links to alternate language versions of a page can be added using {{Languages|PageName}} (this is the same for all translations, don't use {{Languages|PageName/xx}}). The English page and all translations should have this, if it isn't there already then add it at the beginning of the page.